Skip to content

Specimen

United
New;World Languages
Among glowing cities and endless horizons, travelers move effortlessly through streets polished by light and lined with reflections of distant skies. Every corner invites exploration, and the air hums with quiet signals of connection. Light flows like liquid data, weaving invisible networks that link dreams, hopes, and stories across borders. Here, transparency is not just a word but a landscape, where surfaces shine with a polished clarity that invites exploration, yet beneath them lies a careful architecture of understanding, intricate systems in perfect balance, and subtle protocols.
Paths unfold like ribbons, intersecting and diverging, yet always leading to moments of clarity. In plazas bathed in neon and sunlight, voices mingle in dozens of languages, a chorus of unity and shared curiosity. Even the simplest gestures, opening a door, stepping onto a bridge, following a flickering path, reveal the careful choreography of order and possibility. Time stretches and folds, flowing like data streams through circuits of knowledge and memory, carrying fragments of the past and seeds of tomorrow. Every step feels both guided and free, as if the city itself remembers the journeys of those who pass through.
ISO 216 FormaT
(Path) Unfold
Ο όρος «ήπειρος» συνήθως υποδηλώνει τη φυσική γεωγραφία μιας μεγάλης χερσαίας μάζας που περιβάλλεται ολόκληρη ή σχεδόν ολόκληρη από νερό στα όριά της. Πριν από την υιοθέτηση της τρέχουσας σύμβασης που περιλαμβάνει ορεινά διαχωριστικά, τα σύνορα μεταξύ Ευρώπης και Ασίας είχαν επανακαθοριστεί αρκετές φορές από την πρώτη τους σύλληψη στην κλασική αρχαιότητα, αλλά πάντα ως μια σειρά ποταμών, θαλασσών και στενών που πιστευόταν ότι εκτείνονται σε άγνωστη απόσταση προς τα ανατολικά και βόρεια από τη Μεσόγειο, χωρίς την ένταξη ορεινών όγκων.
Tech Vision
Терминът „континент“ обикновено означава физическата география на голяма земна маса, напълно или почти напълно обградена от вода по границите си. Преди приемането на настоящата конвенция, включваща планински раздели, границата между Европа и Азия е била преразглеждана няколко пъти от първоначалното ѝ възприемане в класическата античност, но винаги като серия реки, морета и проливи, които се смятало, че се простират на неизвестно разстояние на изток и север от Средиземно море, без включването на планински вериги.
Among glowing cities and endless horizons, travelers move effortlessly through streets polished by light and lined with reflections of distant skies. Every corner invites exploration, and the air hums with quiet signals of connection. Light flows like liquid data, weaving invisible networks that link dreams, hopes, and stories across borders. Here, transparency is not just a word but a landscape, where surfaces shine with a polished clarity that invites exploration, yet beneath them lies a careful architecture of understanding, intricate systems in perfect balance, and subtle protocols guiding movement without obstruction, elegance, and grace.
Paths unfold like ribbons, intersecting and diverging, yet always leading to moments of clarity. In plazas bathed in neon and sunlight, voices mingle in dozens of languages, a chorus of unity and shared curiosity. Even the simplest gestures, opening a door, stepping onto a bridge, following a flickering path, reveal the careful choreography of order and possibility. Time stretches and folds, flowing like data streams through circuits of knowledge and memory, carrying fragments of the past and seeds of tomorrow. Every step feels both guided and free, as if the city itself remembers the journeys of those who pass through.
In this luminous realm, imagination meets design. Cities breathe, networks pulse, and each traveler becomes part of the pattern. Technology and poetry intertwine, creating spaces where the ordinary feels extraordinary, where every journey is both tangible and dreamlike. The promise of clarity, of harmony, permeates every street, every flicker of light. Here, the dream of a connected, open Europe lives anew, not as a distant ideal, but as a present, shimmering reality, awaiting discovery at every step. Light spills into hidden corners and the hum of networks carries whispers of possibility, and shared wonder.
Intercon:
tinental
Paris⮀Lausanne
ESA Ariane 30.05.1975 CosmicVis. 7.68 Mrd € Meteo•SAT
Globalisation Ουτοπία Ψηφιακή Стандартний
Μεταξύ φωτεινών πόλεων και ατελείωτων οριζόντων, οι ταξιδιώτες κινούνται χωρίς κόπο σε δρόμους γυαλισμένους από το φως και περιτριγυρισμένους από αντανακλάσεις μακρινών ουρανών. Κάθε γωνία προσκαλεί σε εξερεύνηση και ο αέρας αντηχεί με διακριτικά σήματα σύνδεσης. Το φως ρέει σαν υγρά δεδομένα, υφαίνοντας αόρατα δίκτυα που συνδέουν όνειρα, ελπίδες και ιστορίες πέρα από σύνορα. Η διαφάνεια δεν είναι μια απλή λέξη, αλλά ένα τοπίο, όπου οι επιφάνειες λάμπουν με μια πολυτελή διαύγεια που προσκαλεί για εξερεύνηση, ενώ από κάτω κρύβεται μια προσεκτική αρχιτεκτονική κατανόησης.
Путеви се развијају као траке, укрштају се и разилазе, али увек воде ка тренуцима јасноће. На трговима окупаним неоном и сунчевом светлошћу, гласови се мешају на десетинама језика, хор јединства и заједничке радозналости. Чак и најједноставнији гестови, отварање врата, прелазак преко моста, праћење трепераве стазе, откривају пажљиву кореографију реда и могућности. Време се протеже и савија, тече као токови података кроз кругове знања и сећања, носећи фрагменте прошлости и семена сутрашњице. Сваки корак делује и вођен и слободан, као да се сам град сећа путовања.
Unter leuchtenden Städten und endlosen Horizonten bewegen sich Reisende mühelos durch Straßen, die vom Licht poliert und von Spiegelungen ferner Himmel gesäumt sind. Jede Ecke lädt zur Erkundung ein, und die Luft vibriert von leisen Signalen der Verbindung. Das Licht fließt wie flüssige Daten, webt unsichtbare Netzwerke, die Träume, Hoffnungen und Geschichten jenseits der Grenzen verbinden. Hier ist Transparenz nicht nur ein Wort, sondern eine Landschaft, in der Oberflächen mit glänzender Klarheit erstrahlen, die zur Erkundung einlädt, während darunter eine sorgfältige Architektur des Verstehens liegt, komplexe Systeme in Balance und subtile Protokolle, die Bewegung ohne Hindernis, mit Eleganz und Anmut leiten.
Les chemins se déploient comme des rubans, s’entrecroisent et divergent, mais mènent toujours à des instants de clarté. Sur des places baignées de néon, des voix se mêlent en des dizaines de langues, une chorale d’unité et de curiosité partagée. Même les gestes les plus simples, ouvrir une porte, franchir un pont, suivre un chemin vacillant, révèlent la chorégraphie minutieuse de l’ordre et des possibles. Le temps s’étire et se replie, s’écoulant comme des flux de données à travers des circuits de savoir et de mémoire, transportant des fragments du passé et des semences de demain. Chaque pas semble à la fois guidé et libre, comme si la ville elle-même se souvenait des voyages de ceux qui la traversent.
En este espacio luminoso, la imaginación se encuentra con el diseño. Las ciudades respiran, las redes laten, y cada viajero se convierte en parte del patrón. La tecnología y la poesía se entrelazan, creando espacios donde lo ordinario parece extraordinario, donde cada viaje es a la vez tangible y onírico. La promesa de claridad, de armonía, impregna cada calle, cada destello de luz. Aquí, el sueño de una Europa conectada y abierta revive, no como un ideal lejano, sino como una realidad presente y resplandeciente, que espera ser descubierta en cada paso. La luz se derrama en los rincones ocultos y el zumbido de las redes lleva susurros de posibilidades y de compartido.
❶ ⓪ ❸ ⓪ ⓪ ⓪ ⓪ ❽ ⓪ ❿ ⓪ ❷ ⓪ ❹ ⓪ ⓪ ❼ ⓪ ❾ ⓪ ⓪ ⓪ ⓪ ⓪ ❺ ❻ ⓪ ⓪ ⓪ ⓪
RO U P E ① E ⑨⑦ E ⑦ S N S DLE
Cultural
#1stTurbo +Space™
3×72=6² /RESET/
Parcel

Information

Design

Charly Derouault

Release Date

2025-09-24

Version

1.001

Awards & distinctions

About this font

Europa Prima: a sans with edge, restraint, and memory.
Europa Prima extends the practice of the European grotesque in letterforms that are familiar and pragmatic. The typeface operates in the zone between matter-of-fact and design-aware: structured, yes, but never stiff, while carrying an atmosphere of cool confidence.
Europa Prima feels purposefully diplomatic, without being neutral; serious, but not detached: Europa Prima speaks fluently in a measured weight range where each style offers tonal precision.
A transnational idea of design.
The forms of Europa Prima borrow from the early grotesques of the continent, but its execution belongs to a contemporary, interconnected Europe. The work absorbs international influences without pastiche, both acknowledging and transcending the canon of twentieth-century utility sanses. This is reintegration over revivalism: Europa Prima is not just a European typeface; it is, rather, a Europeanist one.
In this regard, Europa Prima makes a quiet but firm statement about typography’s place in shared civic space: this debut typeface by Charly Derouault insists that collaboration and plurality are not optional, they are foundational. Typographically, this translates into a script system that spans Latin, Cyrillic, and Greek with equal care, a structure designed to unify rather than flatten. The name "Europa Prima" is both a nod to first principles and a claim to belonging.
Europa Prima reflects a clarity of thought that moves beyond technical competence. Its restraint becomes a form of precision: less about display, more about endurance. It serves the text, and in doing so, shapes the space around it: quietly, decisively, with a posture of typographic diplomacy.
A proposition in typographic form.
The low contrast shapes of Europa Prima, and its tightly regulated rhythm give it durability, while small inflections (slightly round terminals, subtle modulation, crisp but quiet joins) hint at a gentler spirit. The Italics are purposeful and nuanced enough to suggest unflamboyant intent. In Europa Prima, there’s a calm stability in the way the characters align, a sense of integrity that remains intact whether set in bold headlines or longform text.
Europa Prima could be imagined on the walls of a multilingual museum, on the documents of a transnational court, or as the visual identity of a future-oriented newspaper. But it could just as well be the voice of an online civic platform, a passport, a cultural manifesto. It is not a decorative typeface, but it is not shy either. Europa Prima works best when the message matters.

Formats

Static (OTF, TTF, WOFF, WOFF2)

Language support

Abaza, Acheron, Achinese, Acholi, Adyghe, Afar, Afrikaans, Aghul, Ahtna, Alekano, Aleut, Amahuaca, Amarakaeri, Amis, Anaang, Andaandi, Dongolawi, Andi, Anuta, Ao Naga, Aragonese, Arbëreshë Albanian, Archi, Arvanitika Albanian, Asháninka, Ashéninka Perené, Asu (Tanzania), Atayal, Avaric, Balinese, Bari, Basque, Batak Dairi, Batak Karo, Batak Mandailing, Batak Simalungun, Batak Toba, Belarusian, Bemba (Zambia), Bena (Tanzania), Bezhta, Bikol, Bislama, Borana-Arsi-Guji Oromo, Bosnian, Breton, Budukh, Buginese, Bulgarian, Candoshi-Shapra, Caquinte, Caribbean Hindustani, Cashibo-Cacataibo, Catalan, Cebuano, Central Aymara, Central Kurdish, Chamalal, Chamorro, Chavacano, Chechen, Chiga, Chiltepec Chinantec, Chinese Buriat, Chokwe, Chuukese, Cimbrian, Cofán, Congo Swahili, Cook Islands Māori, Cornish, Corsican, Creek, Crimean Tatar, Crimean Tatar, Croatian, Czech, Danish, Dargwa, Dehu, Dido, Dungan, Dutch, Eastern Arrernte, Eastern Oromo, Embu, English, Erzya, Ese Ejja, Faroese, Fijian, Filipino, Finnish, French, Friulian, Gagauz, Galician, Ganda, Garifuna, Ga’anda, German, Gheg Albanian, Gilbertese, Gooniyandi, Gourmanchéma, Guadeloupean Creole French, Gusii, Haitian, Halh Mongolian, Hani, Hiligaynon, Ho-Chunk, Hopi, Huastec, Hungarian, Icelandic, Iloko, Inari Sami, Indonesian, Ingush, Irish, Istro Romanian, Italian, Ixcatlán Mazatec, Jamaican Creole English, Japanese, Javanese, Jola-Fonyi, Judeo-Tat, K'iche', Kabardian, Kabuverdianu, Kala Lagaw Ya, Kalaallisut, Kalenjin, Kalmyk, Kamba (Kenya), Kaonde, Kaqchikel, Karachay-Balkar, Karelian, Kashubian, Kazakh, Kekchí, Kenzi, Mattokki, Khasi, Khinalugh, Kikuyu, Kimbundu, Kinyarwanda, Kirghiz, Kituba (DRC), Kongo, Konzo, Kuanyama, Kumyk, Kven Finnish, Kölsch, Ladin, Ladino, Lak, Latgalian, Lezghian, Ligurian, Lithuanian, Lombard, Low German, Lower Sorbian, Lozi, Luba-Lulua, Lule Sami, Luo (Kenya and Tanzania), Luxembourgish, Macedo-Romanian, Macedonian, Makhuwa, Makhuwa-Meetto, Makonde, Makwe, Malagasy, Malaysian, Maltese, Mandinka, Mandjak, Mankanya, Manx, Maore Comorian, Maori, Mapudungun, Marshallese, Matsés, Mauritian Creole, Meriam Mir, Meru, Minangkabau, Mirandese, Modern Greek, Mohawk, Moksha, Mongolian Buriat, Montenegrin, Montenegrin, Munsee, Murrinh-Patha, Muslim Tat, Muslim Tat, Mwani, Mískito, Naga Pidgin, Ndonga, Neapolitan, Ngazidja Comorian, Niuean, Nobiin, Nogai, Nomatsiguenga, North Azerbaijani, North Ndebele, Northern Kurdish, Northern Qiandong Miao, Northern Sami, Northern Uzbek, Norwegian, Nyanja, Nyankole, Occitan, Ojitlán Chinantec, Orma, Oroqen, Otuho, Palauan, Paluan, Pampanga, Papantla Totonac, Papiamento, Pedi, Picard, Pichis Ashéninka, Piemontese, Pijin, Pintupi-Luritja, Pipil, Pite Sami, Pohnpeian, Polish, Pontic Greek, Pontic Greek, Pontic Greek, Portuguese, Potawatomi, Purepecha, Quechua, Romanian, Romansh, Rotokas, Rundi, Russian, Russian Buriat, Rusyn, Rutul, Rwa, Samburu, Samoan, Sango, Sangu (Tanzania), Saramaccan, Sardinian, Scottish Gaelic, Sena, Serbian, Serbian, Seri, Seselwa Creole French, Shambala, Shawnee, Shipibo-Conibo, Shona, Shughni, Sicilian, Silesian, Slovak, Slovenian, Soga, Somali, Soninke, South Azerbaijani, South Ndebele, Southern Aymara, Southern Qiandong Miao, Southern Sami, Southern Sotho, Spanish, Sranan Tongo, Standard Estonian, Standard Latvian, Standard Malay, Sundanese, Swahili, Swati, Swedish, Swiss German, Tabassaran, Tagalog, Tahitian, Taita, Tajik, Talysh, Tatar, Tedim Chin, Tetum, Tetun Dili, Tiv, Tok Pisin, Tokelau, Tonga (Tonga Islands), Tonga (Zambia), Tosk Albanian, Tsakhur, Tsakhur, Tsonga, Tswana, Tumbuka, Turkish, Turkmen, Tuvinian, Tzeltal, Tzotzil, Uab Meto, Ukrainian, Ume Sami, Upper Guinea Crioulo, Upper Sorbian, Venetian, Veps, Võro, Walloon, Walser, Wangaaybuwan-Ngiyambaa, Waray (Philippines), Warlpiri, Wayuu, Welsh, West Central Oromo, Western Abnaki, Western Frisian, Wik-Mungkan, Wiradjuri, Wolof, Xhosa, Yanesha', Yao, Yapese, Yindjibarndi, Yucateco, Zapotec, Zulu, Zuni, Záparo

About the designers

  • Charly Derouault

    Type designer & Font engineer

    Charly Derouault is a type and graphic designer who combines technical precision and creativity in his typographic creations.

Glyphs

Loading...
Loading...

OpenType Features

Production Type ships OpenType fonts with built-in features such as ligatures, alternates, or pictograms. Here are some of the most important features. To view a comprehensive list of features, please refer to the PDF specimen.

Case-Sensitive Forms

[E-ROAD] «NET» (WORK) ­

off

Slashed Zero

10 180 000 km2 ­

off

Tabular Figures

747 320 190 ­

off

Fractions

1/2 3/4 9/8 7/3 ­

off

Superscript

0123456789 ­

off

Scientific Inferiors

0123456789 ­

off

Numerators

0123456789 ­

off

Denominators

0123456789 ­

off

Ordinals

1a 2o No.42 ­

off

Stylistic Set 1

0123456789 ­

off

Stylistic Set 2

012345678910 ­

off

Stylistic Set 3

<>+−×÷=± ­

off

Stylistic Set 4

abcdef ­

off

Stylistic Set 5

пътища шумен градът ­

off

Stylistic Set 6

брат бор ­

off

Pair well with Europa Prima

Recommended fonts

Subscribe to our newsletter and stay updated with our latest releases, discounts and news.

Useful type with an edge.

Useful type with an edge.

Production Type provide retail as well as dedicated creative services in typeface design for brands.

Based in Paris and Shanghai, Production Type is a digital type design agency. Its activities span from the exclusive online distribution of its retail type for design professionals, to the creation of custom typefaces for the industrial, luxury, and media sectors.
Enquire about custom fonts